Najlepšie nemecké silvestrovské priania pre vás na výber. Vtipné, rýmované aj GIF priania s nemeckými textami

Nový rok sa blíži a stále ste nedali dohromady novoročné prianie v nemčine?

Inšpirujte sa naším výberom alebo si rovno zadarmo skopírujte hotové blahoželanie.

Alebo namiesto dlhého textu využite obrázkové prianie.

Vtipné novoročné priania v nemčine

Silvestrovské oslavy sú plné humoru. Prečo by mal teda chýbať v novoročnom prianí?

Neujahr ist der Tag, an dem die Vorsätze des letzten Jahres neu gelobt werden. Frohes neues Jahr!
Nový rok je deň, kedy sa obnovujú minuloročné predsavzatia. Šťastný nový rok!
Du brauchst keine neuen Vorsätze, deine alten sind noch ungenutzt. Frohes Neues!
Nové predsavzatia nepotrebujete, tie staré sú nevyužité. Šťastný nový!
Frohes Neujahr! 365 Chancen, dass es besser wird als das vergangene.
Šťastný nový rok! 365 šancí, že to bude lepšie ako minule.
Das alte Jahr ist bald futsch, drum wünsche ich Dir `nen guten Rutsch!
Starý rok bude čoskoro preč, tak vám prajem šťastný nový rok!
Mein Ziel für 2023 ist es, die Ziele von 2021 zu erreichen, die ich mir 2020 vorgenommen habe, weil ich 2019 geplant hatte, das zu erledigen, was ich 2018 erreichen wollte, weil ich 2017 nicht geschafft habe, die Ziele von 2016 umzusetzen. Dann frohes neues Jahr.
Mojím cieľom na rok 2023 je dosiahnuť ciele na rok 2021, ktoré som si stanovil v roku 2020, pretože v roku 2019 som plánoval dosiahnuť to, čo som chcel dosiahnuť v roku 2018, pretože v roku 2017 sa mi nepodarilo dosiahnuť ciele na rok 2016. Tak šťastný nový rok.
Wer saust so spät durch diese Nacht, es ist ein Schwein in voller Pracht. Es jodelt, fröhlich talwärts brausend: “Viel Glück und Spaß im neuen Jahr!
Kto sa rúti touto nocou tak neskoro, je to prasa v celej svojej kráse. Jódľuje, údolím veselo buráca: „Veľa šťastia a majte sa v novom roku!

Novoročné básne

Páči sa vám poézia? V nemčine znie tiež veľmi pekne. Prekvapte svojich blízkych prianím do nového roka v podobe básne!

Das alte Jahr hat über Nacht; in aller Stille sich fortgemacht. Das neue ist noch ein kleines Kind; es weiß noch gar nicht, wer wir sind. Und ist doch unser Herr von heut; hat Macht über soviel tausend Leut‘. So wollen wir denn, ohne umzuschaun, ihm all unsre Sachen anvertraun. Es stammt aus einem großen Haus; es kennt sich ganz gewiss bald aus. (Richard von Schaukal)
Starý rok cez noc; vo všetkej tichosti končí. Nový je ešte malé dieťa; ešte ani nevie, kto sme. A predsa je náš pán od dneška; má moc nad toľkými tisíckami ľudí. Tak poďme bez toho, aby sme sa rozhliadali okolo, zveriť mu všetky naše veci. Pochádza z veľkého domu; určite si čoskoro poradí.
Ein neues Jahr hat angefangen, die letzten Tage sind vergangen. Für das neue Jahr wünsch‘ ich dir Glück, schau‘ nur nach vorne, nicht zurück.
Začal nový rok uplynulo niekoľko posledných dní. Prajem veľa šťastia v novom roku, len sa pozerajte dopredu, nie dozadu.
Das alte Jahr gar schnell entwich; es konnt sich kaum gedulden. Und ließ mit Freuden hinter sich, den dicken Sack voll Schulden. (Wilhelm Busch)
Starý rok ubehol veľmi rýchlo; to nemohlo čakať. A odišiel s radosťou, veľké vrece plné dlhov.
Wenn das alte Jahr erfolgreich war, dann freue dich aufs neue Jahr. Und war es schlecht, ja dann erst recht. (Albert Einstein)
Ak bol starý rok úspešný, potom sa tešte na nový rok. A ak bol zlý tešte sa obzvlášť.

Zamilované prianie k novému roku

Pre zamilované páry tu máme aj inšpiráciu, ako popriať svojej drahej polovičke a pripomenúť jej, že ju budete milovať aj v novom roku.

Ich träume von uns im neuen Jahr, träume, dass alles so bleibt wie es war. Unsere Liebe ist perfekt für mich. Ich sehe keinen, außer dich Heute Nacht in meinem Traum, werd‘ ich dir in die Augen schau’n. Ich liebe dich.
Snívam o nás v novom roku snívam o tom, že všetko zostane tak, ako bolo. Naša láska je pre mňa dokonalá. Nevidím nikoho okrem teba Dnes v noci v mojom sne Pozriem sa ti do očí. Milujem ťa.
Ich wünsche dir viele faszinierende Tage im neuen Jahr. Ich hoffe auch, dass du mich nie vergisst und wir noch viele gemeinsame Momente erleben! Zu diesem Anlass danke ich dir für deine Freundschaft. Ich hab dich lieb.
Prajem ti v novom roku veľa fascinujúcich dní. Tiež dúfam, že na mňa nikdy nezabudneš a zažijeme ešte veľa spoločných chvíľ! Pri tejto príležitosti ti ďakujem za tvoje priateľstvo. Milujem ťa.

Novoročné a silvestrovské priania pre priateľov

Spôsobov, ako popriať k novému roku priateľom, je veľa. Čo ak ale s vami nemôžu byť pri slávnostnom prípitku? Potešte ich originálnym prianím, v ktorom spomeniete, ako vám chýbajú. Alebo stavte na klasiku.

Wir feiern unser Silvester – dieses Jahr leider ohne dich. Dennoch denken wir an dich. Ich esse ein Stück Torte für dich mit, wir trinken einen Sekt auf dich und stoßen um zwölf im Geiste mit dir an! Du wirst uns fehlen, aber wir wünschen dir einen zauberhaften Abend und freuen uns, dich im neuen Jahr wiederzusehen.
Oslavujeme Silvestra – tento rok bohužiaľ bez vás. Napriek tomu na vás myslíme. Zjeme za vás kus torty, pripijeme vám šampanským a o dvanástich si v duchu pripijeme! Budete nám chýbať, ale prajeme vám kúzelný večer a tešíme sa na vás zase v novom roku.
Ich wünsche dir für das neue Jahr: Eine Hand die dich festhält, ein Netz, das dich auffängt, ein Schild, das dir den Weg weist und 1.000 Sterne, die dir diesen Weg erhellen.
Želám ti do nového roka: Ruku, ktorá ťa pevne drží, sieť, ktorá ťa chytá, znamenie, ktoré ti ukazuje cestu, a 1000 hviezd, ktoré ti osvetľujú cestu.
Immer schneller dreht sich das Rad der Zeit. Das Jahr hat erst angefangen, nun ist es schon wieder vorbei. Ich wünsche dir, dass du im neuen Jahr ein paar Momente findest, in denen du dir eine Auszeit nehmen kannst; in denen du Ruhe findest und das Leben in vollen Zügen genießt.
Koleso času sa točí rýchlejšie a rýchlejšie. Rok sotva začal, a teraz už je za nami. Prajem vám, aby ste si v novom roku našli pár chvíľ, kedy si môžete oddýchnuť; kedy môžete nájsť pokoj a užívať si život naplno.
Ein neues Jahr voll neuer Träume, neuer Hoffnung, neuer Chancen und neuer Liebe wünsche ich dir von ganzem Herzen! Die allerliebsten Grüße von…
Z celého srdca vám prajem nový rok plný nových snov, novej nádeje, nových šancí a novej lásky! Úplne najlepší pozdrav od…
Für das neue Jahr soviel Glück wie Wassertropfen im Meer, so viel Liebe wie Sterne am Himmel und Gesundheit an jedem neuen Tag.
Do nového roku toľko šťastia ako kvapiek vody v mori, toľko lásky ako hviezd na nebi a zdravia do každého nového dňa.
Das letzte Jahr hat viel Gutes mit sich gebracht. Ich wünsche dir für das neue Jahr, dass du weiterhin so erfolgreich bleibst, immer noch viel Zeit für deine Familie findest und wir beide auch in Zukunft engen Kontakt halten werden.
Posledný rok priniesol veľa dobrého. Do nového roka ti prajem, nech sa ti darí, nech si stále nájdeš veľa času na rodinu a nech sme obaja aj naďalej v úzkom kontakte.

Vybrali ste si? Pozrite sa tiež, ako popriať k novému roku v angličtine.

Obrázkové priania k novému roku s nemeckým textom

Nechce sa vám vypisovať s dlhým prianím? Obrázok s textom to povie za vás a ešte poteší oči. Alebo si ho môžete vytlačiť a poslať ako pohľadnicu. To záleží na vás a tiež na tom, akú formu novoročného priania vaši blízki najviac ocenia.

Kominíček sediaci na podkove s nemeckým prianím k novému roku
Zdroj: wunderwuensche.de

Veľa šťastia v novom roku.

Obrázkové novoročné prianie s kominárom, prasiatkom, lienkou, podkovou a štvorlístkom.
Zdroj: Pinterest.de (Autor: Jutta Hoppe)

„Prajem ti do nového roka: Ruku, ktorá ťa pevne drží, sieť, ktorá ťa chytá, znamenie, ktoré ti ukazuje cestu, a 1000 hviezd, ktoré ti osvetľujú cestu.“

Prasa na špunte od šampanského, v pozadí vybuchujúce ohňostroj, hore nápis v nemčine prajúci šťastný nový rok
Zdroj: stempelverrueckte.blogspot.com

„Najšťastnejší nový rok!“

Dva poháre so šampanským omotané stuhou a novoročným prianím v nemčine
Zdroj: Pinterest.de (Autor: Blacklady)

„Dobrý vstup do nového roka a šťastný nový rok!“

Bucľatý kreslený snehuliak s novoročným textom v nemčine
Zdroj: PInterest.de (Autor: Rocky’s Fanclub)

„Starý rok má už len málo hodín a nový stojí za dverami. Dobrý vstup do nového roka!“

Prianie k novému roku: GIF s textom v nemčine

Ešte vyššie ako klasické obrázky stoja GIFy. Ide o animované obrázky s textom priania v nemčine. Niektoré bývajú skutočnou pastvou pre oči a ako srdečné blahoželanie určite potešia a nezapadnú.

Sláviaci tučniaci každému určite uviaznu v pamäti.

Štyria tučniaci s čiapočkami na oslavu stojacu na ľade pred iglú s padajúcim shehom a nemeckým textom
Zdroj: 123gif.de

Chceli by ste snehuliakov?

Snežiaci gif obrázok s novoročným prianím v nemčine, dvoma snehuliakmi a elfom v slávnostnej čiapočke
Zdroj: 123gif.de

Triezve novoročné prianie, ktoré vyzerá skutočne luxusne.

Elegantné novoročné prianie s nápisom v nemčine a pohármi so šampanským
Zdroj: gifimage.net

Toto prianie poteší nielen deti, ale aj milovníkov psíkov a mačičiek.

Kreslené detské prianie k Vianociam s nemeckým nápisom, nad ktorým vykukujú pes a mačka
Zdroj: 123gif.de

A ešte jedno prasa na záver.

Kreslené, šialene sa usmievavá prasa v popredí, v pozadí ohňostroj a cez obrázok beží nemecký text novoročného priania
Zdroj: gifimage.net

Zaujali vás pohyblivé GIF obrázky? Potom sa vám určite bude páčiť výber najlepších novoročných GIFov.

Šťastný nový rok aj vám!

Milan & Ondra

Vianoce nás jednoducho baví. Na webe Vianocedarceky.sk vám chceme ukázať tie najlepšie recepty, dekorácie a informácie o Vianociach na jednom mieste. Chýba nám tu niečo? Dajte nám vedieť a inšpirujte sa s nami! :)

Páčil sa vám tento článok? Dajte 5 hviezdičiek. :)

Napíšte komentár

E-mailová adresa nebude zverejnená a nebude uložená v žiadnej marketingovej databáze. Povinné polia sú označené *.

Zavrieť reklamu